Huhtikuun puolivälissä 2025 aloitin vaelluksen Ranskasta Espanjan puolelle kulkevaa Camino Francés -reittiä pitkin. Tavoitteena oli kävellä koko matka Santiagoon, mutta tällä kertaa kaikki ei mennyt aivan suunnitelmien mukaan. Ensimmäisen viikon kuljin yhdessä vanhan lukiokaverini Sannan kanssa. Vaellus alkoi sateisesta Saint-Jean-Pied-de-Portista. Kolmannella viikolla retkikuntaan liittyivät tutut taidehistorioitsijat, Tuija ja Anniina.
1. kävelypäivä. Saint-Jean-Pied-de-Port — Roncesvalles. Heräsin kuudelta levottomien unien jälkeen ja pukkasin alapedillä nukkuvaa Sannaa olkapäähän herätyskellomaisesti. Olimme olleet lukiossa samalla luokalla, mutta sen jälkeen tekemisissä vain Facebookin välityksellä. Aprikoin mielessäni, mitenhän yhteinen taivallus Camino Francés -reitillä sujuisi.
Laskeuduin kierreportaat alakertaan ja kurkistin toivorikkaana ulos. Edellisenä iltana sääennuste oli luvannut sadetta koko päiväksi ja harmillisesti povaus näytti ainakin toistaiseksi pitävän kutinsa. Taivas oli kauttaaltaan harmaa ja sade ropisi katukiveykselle. Sadattelin huonoa tuuriamme. Edessä olisi koko reissun raskain päivätaival ja sade tekisi sen entistä raskaammaksi. Alberguen eteisessä nuori amerikkalainen nainen kiskoi lenkkareidensa päälle kumisia suojia välttääkseen kenkiensä kastumisen ja siitä kuulemma väistämättä seuraavat rakot. Tuumin mielessäni, etteivät moiset ohuet suojakalvot kovin montaa kilometriä ehjinä kestä.

Majoitukseen sisältyneen yllättävän tuhdin aamupalan nauttimisen ja alberguen isännän eli hospitaleron vetämän mindfulness -session jälkeen sonnustauduimme sadetamineisiin ja astuimme Rue de la Citadelle -kadulle. Varhaisimmat harmaasta ja vaaleanpunaisesta graniitista rakennetut talot olivat keskiajan lopulta ja nuorimmat 1800-luvulta. Ohitimme mm. talon No. 32, joka on rakennettu vuonna 1510. Tässä talossa syntyi taidemaalarina mainetta saavuttanut Jean de Mayorga. Vuonna 1568 Mayorga liittyi Jesuiitoihin ja lähti kohtalokkaalle Brasiliaan suuntautuneelle lähetysmatkalle. Hän ja muut 39 jesuiittaa menettivät henkensä hugenottimerirosvojen hyökkäyksessä.

Viereisessä talossa No. 33 syntynyt tasavaltalaisuutta kannattanut lakimies ja poliitikko Charles Floquet kajautti "Eläköön Puola!" vuonna 1867 Venäjän keisari Aleksanteri II:n vieraillessa Pariisin oikeustalossa. Tällä tavoin Floquet halusi ilmaista tukensa Puolan itsenäisyysliikkeelle sekä peräänkuuluttaa vapautta ja kapinaa Venäjän keisarillista järjestelmää vastaan. Puola oli tuohon aikaan ankarien sortotoimien kohteena ja mm. itsehallintoa heikennettiin, puolalaisia virkamiehiä korvattiin venäläisillä ja Venäjän lainsäädäntöä otettiin käyttöön Puolassa. Puolan kielen käyttöä rajoitettiin kouluissa ja muussa julkisessa toiminnassa. 1830- ja 1860-lukujen kansannousut tukahdutettiin raaoin ottein ja kapinallisia karkotettiin Siperiaan.

Edellisenä iltana olin kummastellut Sannan vain neljän kilon painoista reppua. Osoittautuikin, että sadepäiviin varautuminen oli puutteellista ja pienen repun ergonomia oli kehno. Onneksi kaikenlaisia retkeily- ja vaellusvarusteita myyvä “Boutique du Pèlerin” oli juuri avannut ovensa. Sanna täydensi varusteitaan vyölaukulla ja keltaisella repun sadesuojalla. Laskeuduimme kadun alapäähän märillä mukulakivillä liukastumista varoen, ylitimme Notre Damen sillan ja jatkoimme Rue d'Espagnea pitkin kohti etelää. Sade yltyi rankemmaksi. Olin haaveillut, että ylittäisimme Pyreneiden vuoriston käyttäen Route Napoleonia, mutta tällä kelillä niin korkealle nousemisesta ei olisi ollut iloa, ainakaan maisemien suhteen.

Kuljimme läpi kumpuilevan maiseman ohittaen kaltevilla laitumilla laiduntavia lampaita. Tien varressa kohosi ikivanhoja tammia. Pilvet roikkuivat läheisten kukkuloiden huiput peittäen. Arnéguyn ostoskeskuksessa pysähdyttiin kuivattelemaan varusteita ja popsittiin pottumunakkaat. Sitten ei auttanut muu kuin astua uudestaan sateeseen ja rajan yli Espanjaan, Navarran itsehallintoalueelle. Nousu jatkui loivana kohti Valcarlosia. Nimi "Kaarlen laakso" viittaa Kaarle Suureen, jonka armeijan kerrotaan kulkeneen kyseisen laakson kautta paluumatkallaan Espanjasta vuonna 778.

Valcarlosissa kamppeita kuivateltiinkin parisen tuntia, syötiin ja kerättiin voimia edessä olevaa päivän varsinaista nousuosuutta varten. Aterioidessa oli kiintoisaa muistella vanhoja kouluaikaisia tuttuja, joista osa löytyy Facebookista, mutta osa on kadonnut jäljettömiin. Muisteltiin lukion opettajia, jotka olivat 1980-luvulla vaikuttaneet ikälopuilta, vaikka olivat todellisuudessa olleet enimmäkseen elinvoimaisia keski-ikäisiä, ja monet nuorempia kuin me itse tällä hetkellä.
Sitten takaisin sateeseen. Reitti seuraili N-135 -tietä, mutta välillä keltaiset nuolet ohjasivat poluille tai vanhoille huonokuntoisille tieurille metsän siimekseen. Laaksonpohja jäi taakse ja metsät kävivät tiheäkasvuisemmiksi. Sade rummutti kuoritakin huppua ja tunsin kosteuden valuvan taas alas selkääni pitkin. Lämpötila laski sitä mukaa, mitä korkeammalle noustiin. Nousua Valcarlosista Ibañetan solaan kertyi noin 700 metriä.
Ibañetan sola on paikka, jonka tuntumassa Kaarle Suuren armeijan jälkijoukon uskotaan joutuneen baskien väijytykseen vuonna 778. Taistelussa kuoli mm. frankkien legendaarinen sotapäällikkö Roland, jonka sankariteoista kertoo keskiaikainen eepos "Rolandin laulu", jota pidetään yhtenä ranskalaisen kirjallisuuden merkkiteoksista. Ohitimme vuonna 1964 rakennetun San Salvadorin kappelin, joka kohoaa keskiaikaisen pyhiinvaeltajien kappelin ja sairaalan paikalla.

Puu oli kaatunut polun poikki juuri ennen Roncesvallesia. Kampesin itseni rungon yli käsivoimin. Perässäni asteleva vanhempi herra puikkelehti latvuston oksiston välitse ja Sanna sukelsi rungon ali. Roncesvallesiin saavuttiin puoli kuuden maissa. Perimätiedon mukaan paikkakunnan luostari on perustettu paimenen löydettyä Neitsyt Marian patsaan härkien johdattamana paikasta, josta kuului metsästystorven soittoa muistuttava ääni. Torventöräytys on viittaus Rolandiin, jonka norsunluusta valmistettu torvi tunnettiin nimellä Olifant. Se oli Rolandin tunnusmerkki ja symboloi hänen asemaansa yhtenä Kaarle Suuren parhaista ritareista. Torven ääni oli voimakas ja kantoi kauas.

Solan huipun tuntumassa ilma tuntui hyytävän kylmältä. Hengitys höyrysi ja sormeni olivat käyneet miltei tunnottomiksi, mutta koska matkaa oli jäljellä vain vähän, ei tehnyt enää mieli kastella hanskoja. Saavuimme Roncesvallesiin puoli kuuden maissa. Parinkymmenen asukkaan Roncesvallesin talous perustuu metsätalouteen, muutamaan maatilaan sekä majoitustoimintaan. Pyhiinvaeltajien ja matkailijoiden palvelulla on iso rooli. Historiallisen ja taiteellisen kokonaisuuden ylläpito ylittää kunnan omat resurssit ja edellyttää viranomaisten taloudellista tukea.


Roncesvallesin pieni goottilainen kirkko 1200-luvulta on yksinkertainen suorakulmainen rakennus, jossa on kaksi osaa: kuoriosa ja yksinkertaisella ristiholvilla katettu tila. Kirkon sisällä on apostoli Jaakobin kuva. Santa Marian kollegiaattikirkko puolestaan on Roncesvallesin ylellisin rakennus ja esimerkki navarralaisesta gotiikasta. Kirkossa säilytetään 1300-luvulta peräisin olevaa Neitsyt Marian patsasta. Nykyinen kirkko rakennettiin Sancho VII "Vahvan" tuella, ja hän valitsi sen myös hautapaikakseen. Kollegiaattikirkko kärsi vakavia vaurioita tulipaloissa vuosina 1445, 1468 ja 1626. 1600-luvun alussa rakennuksen huonokuntoisuus johti laajaan jälleenrakennukseen.
Päivän päätteeksi Sanna valitteli lonkkien kolotusta ja reppu oli kipeyttänyt myös hartiat. Itselläni oikea polvi oli kipuillut alamäissä ja vasen nilkkakin oireili uhkaavasti. Joidenkin kipujen ja kolotusten kanssa pärjää, mutta jalkojen toiminnan häiriöt tuntuvat caminolla aina tavallista hankalammilta ja ahdistavammilta. Seuraavat pari päivää paljastaisivat, missä määrin edellä mainitut vaivat häiritsisivät kaavaillun aikataulun toteutusta.
2. Kävelypäivä. Roncesvalles — Zubiri. Ylös vasta
seitsemältä, koska edessä olisi verrattain kevyt päivä. Vasemmassa nilkassa
vihlaisi ikävästi heti sängystä noustessa. Aamiaiseksi paahtoleipää, croissant,
jogurttia, kahvia ja sen verran raaka kiivi, ettei siitä oikein saanut kaiverrettua
irti mitään tylsällä pikkulusikalla. Säätila oli kehittynyt yön aikana varsin
miellyttävään suuntaan. Sinistä taivasta pilkisti poutapilvien lomasta. Ilma
oli edelleen niin vilpoinen, että Sanna kiskoi sormikkaat käsiinsä.
Vähän matkan päässä tien toisella puolella kohosi 1300 luvulla
pystytetty goottilainen “Cruz de Peregrinos”, jossa kuvataan Sancho VII Vahvaa
ja Dona Clemenciaa. Liljan muotoisen ristin varressa on kaiverrettuja
ruusukkeita, keskellä Kristuksen hahmo ristillä ja Neitsyt pienessä
syvennyksessä sen juurella. Yleisesti uskotaan, että pyhiinvaeltajat, jotka
koskettavat tätä ristiä, ohjataan turvallisesti loppumatkan ajan Caminolla.
Muutaman kilometrin patikoinnin jälkeen saavuimme Burgueteen,
jonka baskankielinen nimi Auritz on ikivanha ja merkitys tuntematon. Kylän
talot ovat suorakaiteen muotoisia ja niiden kantavat seinät on rakennettu
kivestä. Oli liian varhaista pysähtyä välipalalle, joten jatkoimme Espinaliin,
joka on Navarran kuninkaan Teobaldo II vuonna 1262 perustama kylä.
Pohdittiin, että onko oikein asioida aina kylän
ensimmäisessä kahvilassa, joka vaikuttaisi kaappaavan leijonanosan Camino
Francésin kulkijoista, ja tultiin siihen tulokseen, ettei ole. Lampsittiin ohi
asialliselta vaikuttavan Basque Iratin ja tähysteltiin Google Mapsin lupaamia
muita ravitsemusliikkeitä. Niitä ei löytynyt, joten ainoaksi vaihtoehdoksi jäi
palata Basque Iratiin. Tilasin vasta puristetun appelsiinimehun oheen “Bizcocho
de pasas y nueces” -kakkupalan. Rusinoilla ja saksanpähkinöillä maustettu kakku
on suosittu jälkiruoka ja välipala Espanjassa. Sanna siemaili teetä ja
herkutteli suklaakreemillä täytetyllä napolitanalla.

Paimenen ja koiran kaitsema lammaslauma tulvehti vastaamme
kapealla polulla. Barranco Sorabil -joen yli johti betonikuutioista sommiteltu
kävelysilta, jonka jälkeen alkoi uuvuttava ylämäki. Polun varressa kohosi
kyltti, jossa mainostettiin Bizkarretaan saapuville “toista baaria” niin
pontevasti, että päätimme vastoin aikaisempaa vakaumustamme asioida ensimmäisessä
baarissa. "Bizkar" tarkoittaa baskiksi harjannetta, vaikka Bizkarreta
sijaitsee laakson pohjalla. Kylän eteläpuolisella harjanteella kohoaa Robledal
de Muskilda, mahtava tammimetsä. Ensimmäisessä baarissa tilasimme kumpikin
salaattiannokset ja napostelimme jälkiruoaksi muutaman rivin
mantelisuklaalevystä, jonka olin ostanut edellisenä päivänä.
Kaksi ranskalaista muoria pyllisteli tienposkessa. Kertoivat
etsivänsä neliapiloita hyvän onnen varmistamiseksi caminolla. Ranskalaiset olivat
ilmeisesti unohtaneet käydä koskettamassa Cruz de Peregrinosia tai halusivat
lisätä sen tarjoamaa varjelusta. Ohitimme Linzoáinin, jonka suoluspyhimys Pyhä
Saturninus oli yksi seitsemästä lähetyssaarnaajasta, jotka Rooman paavi lähetti
Galliaan 240-luvun lopulla. Saturninuksen vastuualueeseen kuuluivat myös
Espanjan rajaseudut. Työ oli vaarallista, sillä esimerkiksi Carcassonnen asukkaat
vangitsivat Saturninuksen, mutta perimätiedon mukaan enkeli vapautti hänet.
Saturninus toimi Toulousen ensimmäisenä piispana ja kärsi marttyyrikuoleman
noin vuonna 257. Hänen muistopäiväänsä vietetään 29. marraskuuta.
Pitkä ja paikoin jyrkkä kiipeäminen Erron harjumaiselle
selänteelle sai hien virtaamaa. Kolme saksalaista oli pysähtynyt keskelle polkua
tasaamaan hengitystä. Miltei kaiken saksankielentaitoni pinnistäen lausuin “Es
ist heiß.” Germaanit nyökyttelivät. Ylhäällä polku muuttui miellyttävän
helppokulkuiseksi ja sen molemmin puolin avautui viehättäviä näkymiä alas
laaksoihin. Väriherneiden keltaiset kukat hehkuivat polun varressa. Edessä odottava
laskeutuminen Zubiriin jännitti. Erityisesti olin huolissani oikeasta
polvestani. Olin ravistellut ja venytellyt koipiani kuluneen päivän aikana yrittäen saada liikkuvat osat oikeille paikoilleen ja
lihakset rentoutumaan. Ilmeisesti tämä improvisoitu hoitomuoto oli toimiva,
sillä pitkä ja jyrkkä laskeutuminen kivisellä polulla sujui lopulta ilman
kipuja. Päättelin aiemmin ilmenneen polven oireilun liittyneen lihaskireyteen
pikemmin kuin nivelrikkoon.

Majoituimme Puente de la Rabian kupeessa sijaitsevaan
Albergue Rio Argaan. Rabian sillan perustuksiin on perimätiedon mukaan haudattu
Pyhän Quiterian jäännökset. Quiteria oli yksi yhdeksästä sisaruksesta, jotka
syntyivät 200-luvulla Lusitaniassa eli nykyisessä Portugalissa. Heidän isänsä,
roomalainen aatelismies, hylkäsi sisarukset heidän kristillisen uskonsa vuoksi.
Quiteria ja hänen sisarensa omistautuivat sinnikkäästi kristinuskon
levittämiseen, mikä johti heidän vangitsemiseensa ja marttyyrikuolemaansa. Paikallisen
legendan mukaan Puente de la Rabia varjelee eläimiä raivotaudilta eli
rabiekselta, ja karjaa onkin tässä tarkoituksessa kuljetettu sillan kautta.

3. kävelypäivä. Zubiri — Pamplona. Kello värisi ranteessani
aamukuudelta. Pukkasin yläpedillä koisivaa Sannaa olkapäähän ja hipsin
hammaspesulle alberguen ainoaan miestenvessaan. Kello kuusi aamulla vaikutti
olevan monen suosikkiajankohta heräämiselle, sillä joka puolella makuusalia
syttyi pieniä lamppuja ja lopulta myös kattovalo lävähti päälle. Kävelyvalmius
saavutettiin noin 25 minuutissa. Liikkeelle lähtö kuitenkin viivästyi
hedonististen pyrkimysten vuoksi. Hospitaleron edellisillan vinkkauksen avulla
löysimme läheltä baarin, jossa tilasimme espressot ja Sanna myös croissantin.


Ylittäessämme Puente de la Rabian tunsin, miten vesikauhun
omakohtaisen kokemisen mahdollisuus hupeni kohti silkkaa mahdottomuutta Pyhän
Quiterian jäännösten säteillessä varjelustaan sillan alta. Pikkulinnut
lauloivat kakofonisessa kuorossa patikoidessamme hitaasti valkenevassa Navarran
aamussa. Sujautin uutukaisen Olight Oclip Pro -taskulamppuni repun lantioyvöhön
ja mielistyin oitis sen tarjoamaan miellyttävän leveään valokeilaan. Kiertokytkimestä
voi valita myös kapean valokeilan, joka valaisee täydellä teholla jopa 120
metrin etäisyydellä olevan kohteen, tai pimeänäkökyvyn säilyttävän punavalon,
joka toimii hyvin huomiovalona pimeässä tienpientareella kävellessä. Lisäksi Oclipistä
löytyy varhaisaamun repunpakkaukseen soveltuva himmeä Moonlight -tehotila, joka
ei liiaksi häiritse makuusalissa nukkuvia.

Mäen päälle noustuamme näimme laajalle levittäytyneen
teollisuuslaitoksen valot. Magnesitas Navarras eli MAGNA on magnesiitin
jalostukseen erikoistunut yritys, joka palvelee terästeollisuutta, maatalous-
ja karjataloussektoria sekä ympäristöalan tarpeita. Tehdas työllistää liki 300
ihmistä, joten se on keskeinen taloudellisen vaurauden lähde 435 asukkaan Zubirille.
Lisäksi sadat ihmiset työllistyvät MAGNAn vaikutuksesta Zubirin ja lähikuntien
palvelusektorille sekä urakoivat ja toimivat alihankkijoita magnesiitin
louhinnan ja sen jalostuksen parissa. Magnesiittia käytetään mm. tulenkestävien tiilien ja
erikoissementtien valmistuksessa. Lannoitteissa kalsinoitu magnesiitti toimii
magnesiumin lähteenä kasveille. Magnesiittia hyödynnetään myös kumituotteiden
täyteaineena sekä palonestoaineena. Kevyesti kalsinoitua magnesiittia käytetään
jäteveden käsittelyssä ja savukaasujen rikinpoistossa.

Aamu-usva leijui Esteríbarin laaksoa reunustavilla kukkuloilla. Muutaman tunnin käveltyämme energianpuute alkoi tuntua
heikotuksena. Lihaksiin ja maksaan varastoitunut glykogeeni oli lopussa, ja
kroppa valmistautui käyttämään subkutaanista rasvaa polttoaineena. Rasvan
pilkkominen energiaksi on hitaampaa ja vaatii enemmän happea kuin
hiilihydraattien käyttö. Tähän modus operandin vaihdokseen liittyy
tyypillisesti erilaisia epämiellyttäviä tuntemuksia, kuten voimattomuutta,
huimausta, hikoilua, mielialan laskua, keskittymisvaikeuksia, kömpelyyttä ja
jopa pahoinvointia. Siispä vain puuskutin ja puhkuin, kunnes oloni
normalisoitui.

Hevosia laidunsi polun vieressä. Yläilmoista ropsahti
muutama sadepisara, mutta niin harvakseen, etteivät ne kyenneet varsinaisesti
kastelemaan, vaan haihtuivat kuoritakin pinnalta. Saavuimme Arga -joen
partaalle rakennettuun kahvilaan “La Parada de Zuriain”, missä popsittiin
pottumunakkaat ja makoisat sitruunalla maustetut kakkupalat. Kahvilassa
työskenteli kaksi kitarataiteilijaa, joiden intohimoiset otteet villitsivät
kahvilan asiakkaat suosionosoituksiin.

Sitten caminon reitti yhtyi tiehen N-135, joka yhdistää
Pamplonan Etelä-Ranskaan. Tällä tieosuudella harjoitteli aikoinaan espanjalainen
pyöräilymestari Miguel Indurain, joka voitti Ranskan ympäriajon viidesti. Pyöräily vaikutti edelleenkin innostavan paikallisia, mikä näkyi monenlaisina vanhoista polkupyöristä tai niiden osista askarreltuina pihakoristeina. Kotvan
kuluttua polun vieressä kohosi julkinen toiletti, jota Sanna siekailematta
hyödynsi. Caminon reitti alkoi nousta ylemmäksi ja saavuimme pop-up-kioskille,
jossa miekkonen myi hedelmiä ja juomia. Sanna osti kaksi mandariinia, joista sain
toisen syötäväkseni.

Laskeuduimme pitkän loivan alamäen ja saavuimme Trinidad de
Arreen. Espanjan kielessä sana "trinidad" tarkoittaa kolminaisuutta
ja viittaa kristinuskon pyhään kolminaisuuteen. Ylitimme roomalaista alkuperää
olevan kuusikaarisen kivisillan. Ohitimme Arren keskustaan parkkeeranneen
intialaisen miekkosen, jolla oli runsas lautasellinen muonaa edessään. Jostain
syystä emme tätä nälästämme huolimatta noteeranneet, vaan jatkoimme eteenpäin
avoimia ruokapaikkoja tähystellen. Nälkä yltyi eikä syötävää löytynyt.

Muutenkin kohtalo alkoi viskellä sontaa yllemme. Vasen
nilkkani, joka oli ollut oireeton koko päivän, intoutui lähettämään säkenöiviä
kipuviestejä. Lisäksi Sannan tekemät majoitusvaraukset Booking.com -systeemin
kautta ilmoitettiin epäonnistuneiksi. Lehdettömät plataanipuut reunustivat pitkää jalkakäytävää. Ohitimme Calle Mayor -kadulla sijaitsevan
Urangan palatsin. Puiston ympäröimässä 1900-luvun alussa rakennetussa palatsissa toimii taidegalleriana, jossa järjestetään vaihtuvia näyttelyitä ympäri
vuoden.
Onnuin hitaasti kohti Pamplonan keskustaa. Ylitimme Arga-joen käyttäen keskiaikaista
Puente de la Magdalenaa, jonka kautta kulkee reitti kohti Pamplonan
historiallista keskustaa ja pian edessämme kohosivat mahtavat 1500-luvulla rakennetut
kaupunginmuurit. Puolustuksellisesti Pamplona sijaitsee edullisessa Arga -joen
kaarteessa, mikä on vähentänyt tarvittavien muurien määrää.
Kuljimme Portal de Francian eli Ranskalaisen portin läpi,
joka on yksi vanhan kaupunginmuurin parhaiten säilyneistä porteista. Se
rakennettiin vuonna 1553 Alburquerquen herttuan toimesta. Portti toimi tuolloin
ja toimii edelleen pääsisäänkäyntinä kaupunkiin Ranskan suunnasta saapuville pyhiinvaeltajille.
Portissa on kaksi suurta ovea, joista sisempi on koristeltu renessanssiajan
vaakunalla, jossa on kaksipäinen kotka ja keisarilliset tunnukset. Alkuperäinen
nostosilta ja ketju ovat edelleen paikoillaan.

Pamplona on ensimmäinen merkittävä kaupunki ranskalaisella
reitillä. Perimätiedon mukaan kaupungin perusti vuonna 75 eaa. roomalainen
kenraali Pompeius, joka oli Hispaniassa kukistamassa Mariuksen kannattajia.
Asutusta seudulla on ollut jo paljon varhaisemmin. Arga-joen rantamailta
löydetyt kiviesineet todistavat ihmisen läsnäolosta näillä mailla 75 000 vuotta
sitten. Keskiajalla syntyivät Pamplonan kolme burgoa eli kaupunginosaa:
Navarrería, San Cernin ja San Nicolás, joihin asettui erityisesti ranskalaisperäistä
väestöä.

Muurien ympäröimä kaupunki on laajentunut Arga-joen laaksoon
ja muodostaa nyt yhtenäisen kaupunkialueen ympäröivien kuntien kanssa. Alueella
asuu noin 335 000 ihmistä, mikä on yli puolet koko Navarran itsehallintoalueen
väestöstä. Pamplonan taloudellinen toiminta jakautuu teollisuuden ja
palveluiden kesken. Autoteollisuus ja erityisesti Volkswagenin tehdas työllistävät
merkittävän osan alueen työvoimasta. Entisten sotilasalueiden muuttaminen
kaupungin keskustassa julkisiksi puistoiksi ja viheralueiksi sekä uusien
virkistysalueiden perustaminen kaupungin laitamille on tehnyt Pamplonasta
Espanjan kaupungin, jossa on eniten viheralueita asukasta kohden.
Ravitsimme itseämme tapas -tyyppisillä pikkupurtavilla ja
haeskelimme kuumeisesti nukkumapaikkaa seuraavaksi yöksi. Kaikki lupaavat
majapaikat osoittautuivat täyteen buukatuiksi. Pääsiäisaika oli saanut espanjalaiset
matkailijat liikkeelle sankoin joukoin. Ei auttanut muu kuin lähteä
jalkapatikassa kyselemään yösijaa. Ohitimme Pamplonan korkeimmalla kohdalla kohoavan
Catedral Metropolitana de Santa María la Real de Pamplonan eli Pyhän Marian
katedraalin muutamaankin otteeseen säntäillessämme potentiaalisten
majapaikkojen luota toiselle. Kirkko on rakennustyyliltään goottilainen, ja
sitä pidetään Navarran merkittävimpänä goottilaisena
monumentaalikokonaisuutena. Lopulta Arriazu Hostalin ystävällinen vastaanottovirkailija
Alexander tarttui haasteeseen ja löysi pitkän puhelinrumban jälkeen nukkumapaikat Cizur Menorista, johon hurautimme jokseenkin epäortodoksisesti taksilla. Iltapalaksi popsin Patatas Bravas -annoksen.

4. kävelypäivä. Cizur Menor — Puente la Reina. Olin jättänyt
suihkun väliin edellisenä iltana, sillä edellinen päivä oli ollut kohtalaisen
kevyt ja suihku oli tarjonnut vain kylmää vettä. Koska huoneen ainoa valaisin
ei toiminut, suoritin herätyksen kiskomalla sälekaihtimet ylös ja päästämällä
aamuauringon valonsäteet sisään. Jokin ötökkä oli herkutellut verelläni yöllä,
mistä oli jäänyt todisteeksi kolme kutiavaa paukamaa. Hyvitykseksi näistä pikku
harmeista valmistin aamupalaksi mahtavan mansikkahillolla päällystetyn
paahtoleivän.

Apteekin mittari näytti seitsemää lämpöastetta puoli
yhdeksän maissa ja taivaalla näkyi enemmän sinistä kuin valkoista. Kappaleen
matkaa Cizur Menorin katuja pitkin kuljettuamme löysimme takaisin caminon
reitille ja pian jo kävelimme keltaisena hehkuvien rapsipeltojen keskellä.
Sanna arveli rypsin ja rapsin keskinäisen suhteen samankaltaiseksi kuin
vihtalla ja vastalla, mutta vastustin tätä näkemystä väittäen rypsiä ja rapsia
eri kasveiksi. Ja muutaman nettihaun perusteella näin on marjat, tai kuten
täällä Espanjassa sanottaisiin: ”¡Eso es todo!”.

Sekä rypsi että rapsi ovat keltakukkaisia öljykasveja ja
kuuluvat samaan hyötykaalien Brassica -sukuun. Niiden pienistä pyöreistä
siemenistä puristetaan kasviöljyjä. Rypsi on nauriin alalaji ja rapsi lantun
alalaji. Rypsi on perinteisesti ollut Suomessa yleisempi viljelykasvi, sillä se
menestyy paremmin lyhyellä kasvukaudella ja pohjoisemmilla leveysasteilla.
Rapsi on lähtökohtaisesti satoisampi ja öljypitoisempi kuin rypsi, silloin kun
kasvukausi on riittävän pitkä ja lämmin. Rypsiöljyssä on yleensä hieman enemmän
omega-3-rasvahappoja kuin rapsiöljyssä. Molemmat öljyt sopivat hyvin
paistamiseen, leivontaan ja salaattikastikkeisiin.

Sitten muutaman kilometrin päässä tien toisella puolella
levittäytyi valtava ohrapelto ja toisella puolella lainehti silmän kantamattomiin
vehnää. Tunteroisen patikoinnin jälkeen istahdin Zariquieguin kirkon muurille.
Zariquieguin nimi on baskilaista alkuperää ja tarkoittaa "pajujen
kukkulaa". Kaivoin suklaalevyn jämät repustani ja Sanna kipaisi kaupasta
itselleen napolitana -leivoksen. Vesipullot täytettiin ja ennen matkan
jatkamista kurkistettiin 1200-luvulla rakennettuun San Andrésin yksilaivaiseen
kirkkoon. Siinä on yksinkertainen ristiholvisto sekä neliskulmainen torni
kirkon länsipäässä.

Ensimmäisen kesäpäivän kunniaksi ostin jäätelön, sitten alkoi
hikinen nousu Alto del Perdón -kukkulalle. Polku kiemurteli rinteessä
miehenkorkuisten pensaiden katveessa. Välillä täytyi tasapainoilla
mutalammikoiden läpi kiikkerillä kivillä tai kiertää ne piikikkäitä pensaita
varoen. Kukkulan laelta avautuivat upeat näkymät sekä Navarran ylängölle että
Argan- ja Elorz-jokien laaksoihin. Tuuli puhalsi niin rajusti, että lakista
täytyi pitää kiinni.
Alto del Perdónin päällä oleva veistosryhmä koostuu 12
metallisesta hahmosta, jotka esittävät pyhiinvaeltajia eri aikakausilta
keskiajalta nykypäivään. Kävelysauvat, reput ja vaatteet, jotka kuvastavat eri
historiallisia ajanjaksoja. Ensimmäinen hahmo näyttää etsivän reittiä,
symboloiden kiinnostuksen heräämistä pyhiinvaellusta kohtaan. Seuraavat kolme
hahmoa kuvaavat pyhiinvaelluksen suosion kasvua. Teoksen on suunnitellut
Vincente Galbete vuonna 1996.
Huipun tuntumassa kohosi myös Espanjan sisällissodan
muistomerkki. Keskellä oleva suuri paasi edustaa niitä 92 Sierra del Perdónin
alueen henkilöä, jotka menettivät henkensä Espanjan sisällissodassa vuosina
1936–1939. Pienemmät pystykivet edustavat niitä kyliä, pikkukaupunkeja ja
kaupunkeja, joissa nuo henkilöt olivat asuneet. Monumentin tarkoituksena on estää
sisällissodan tapahtumien ja uhrien unohtaminen, jotta samankaltainen
katastrofi ei toistuisi tulevaisuudessa.

Sitten alkoi kivikkoinen ja jyrkkä alamäki, jossa
kävelysauvoista olisi ollut iloa. Irtonaiset kivet lähtivät helposti vierimään
jalkojen alta. Alhaalla maisema muuttuu avoimeksi viljelysmaaksi ja laajat hernepellot
levittäytyivät polun vieressä. Utergassa nautittiin kevyet lounaat ja Obanos
-nimisessä kylässä levähdettiin hetki. Obanoksen laidalla yhdistyvät Aragonian
(Camino Aragonés) ja Navarran (Camino Francés) caminot, minkä kunniaksi tien
laitaan on pystytetty Patxi Aldunan ja Pepe L. Tazónin veistos "Un
camino", jonka läpi mahtuu kävelemään. Camino Aragonés alkaa Ranskan ja
Espanjan rajalta Somportin solasta, noin 70 km itään Roncesvallesista, ja
seurailee suurelta osin Aragonjokea.
Puolen tunnin loppurutistuksen jälkeen saavuimme Puente la
Reinaan, jonka perusti Navarran kuningatar Muniadona tai Estefania 1000-luvulla
palvelemaan pyhiinvaeltajia. Vuonna 2024 kaupungissa oli 2930 asukasta. Puente
la Reinan maasto jyrkkää ja rikkonaista. Alueella viljellään viljaa,
viiniköynnöksiä ja oliivipuita, ja kasteluviljelyn osuus on kasvanut Navarran
kanavan avaamisen myötä. Puente la Reinaa ympäröinyt muuri oli varustettu
torneilla ja kaupungin eteläosassa on yhä nähtävissä torneja talojen lomassa.
Pitkäperjantai ei näyttänyt vaikuttavan ravintoloiden tai kauppojen
aukioloaikoihin.
5. Kävelypäivä. Puente la Reina — Ayegui. Omatoimiaamupalana
kupillinen kahvia, kaksi muffinssia, banaani ja hedelmämehua. Ei aivan
lautasmallin mukainen, mutta erinomaisen maittava. Apteekin lämpömittari näytti
11 astetta ja taivas oli kauttaaltaan harmaiden pilvien peitossa. Edessä olisi
sääennusteen mukaan kelpo sadepäivä, joten edellisenä päivänä lievästi kärähtänyt
olkavarteni olisi turvassa auringon haitallisilta säteiltä. Ohitimme Puente la
Reinan kuuluisimman maamerkin, upean kuusikaarisen romaanisen sillan
1000-luvulta, joka johdatti meidät Rio Argan yli. Punaiset unikot koristivat tienpiennarta.

Sade alkoi lähes välittömästi polulle päästyämme. Toivotimme
sen tervetulleeksi, iloitsimme siitä ja kiitimme kohtalon suopeutta sen
päätettyä siunata kulkuamme virvoittavilla pisaroilla. Perinpohjainen
kastuminen auttaa syvällisemmin ymmärtämään kuivana olemisen ylellisyyden. Kun
litisevän märän kävelypäivän jälkeen pääsee kuivaan ja lämpimään majapaikkaan
ja saa itsensä ravittua vastakohtien huima kontrasti tuottaa väkevän
onnentunteen. Sateella ei tee mieli käydä puskapissalla kuin viime hetkellä,
joten rakon koulutus tulee ikään kuin luontaisetuna.
Saavuimme mahtilätäkön luo. Se oli täyttänyt polun koko
leveyden ja sen molemmin puolin kohosi piikikkäitä pensaita tiheänä kasvustona.
Edellisten kulkijoiden askeleet olivat myllänneet mullan inhaksi mutavelliksi.
Se oli niin löysää, että sitä roiskahti jokaisen askeleen alta kaikkiin
ilmansuuntiin, pääasiassa kuorihousujen lahkeisiin. Tasapainoilin mahtilätäkön
yli spagaatia lähentelevässä asennossa. Paikoittain mutavellin keskellä näkyi
laakeiden ja kiikkerien kivien epämääräisiä hahmoja, joille saattoi hetkeksi
varata painonsa.
Kaksi ranskalaista Jaakontien kulkijaa ohitti meidät
lausahtaen “Bon Voyage!”, mikä sai meidät pohtimaan, että miksi ei voisi
tervehtiä myös suomeksi. Heti seuraavalle takaa edelle pyrkijälle Sanna
lausahti “Terve!”. Pitkänhuiskea miekkonen vastasi selvällä suomen kielellä
“Terve, oletko suomalainen!?”. Ilmeni, että kyseessä oli saksalainen, joka oli
jokunen vuosi sitten opiskellut Helsingissä, ja oli tuolloin oppinut jonkin
verran suomea.
Saavuimme Cirauquin kylään, joka mainitaan jo
1100-luvulla laaditussa pyhiinvaeltajien oppaassa. Paikallisen Rio Saladon vesi
mainittiin tuossa oppaassa niin kehnoksi, että sitä juoneet hevoset heittivät
henkensä. Paikalliset asukkaat eivät luonnollisesti varoittaneet matkalaisia
kehnosta vedestä, vaan hioivat veitsiään ja odottelivat päästäkseen syömään
kuolleet ratsut. Saint-Jean-Pied-de-Portista lähtien olimme etsineet avointa
apteekkia, mutta ne kaikki olivat aina ovet säpissä – ja nyt löysimme apteekin,
jonka ovi oli auki. Tyrmistyksestä selvittyämme astuimme sisään ostamaan
aurinkovoidetta, laastareita ja muita tarvikkeita.

Kiipesimme jyrkkää katua kappaleen matkaa ja löysimme mukavan
lämpimän kahvilan. Tilasimme pottumunakkaat ja patongin paistetulla
kananmunalla. Palan painikkeeksi siemailin Carajillon ja Sanna Café Cortadon.
Virkistävän tauon jälkeen Cirauquin toisella puolella ylitimme mukulakivin
päällystetyn keskiaikaisen sillan. Kohtasimme ensimmäisen viiniviljelmän ja
ohitimme modernin akveduktin.
Vähän ennen Lorcaa pitkässä ylämäessä polun vieressä kohosi musta
risti. Kyseiseen paikkaan oli päättynyt tanskalaisen Arnen maallinen vaellus.
Muistomerkin tekstissä sanottiin, että “sekunnin murto-osassa olit poissa,
ikuisesti olet meidän sydämissämme.” Tällaisia muistomerkkejä on siellä täällä
caminon varrella. Sitten polun varressa oli pöytä sateenvarjon alla. Tarjolla
oli vettä ja paahdettua leipää “donativo” -periaatteella eli maksu suoritetaan omantunnon
mukaan. Emme innostuneet tästä tarjouksesta, mutta pysähdyimme lämmittelemään kahvilaan.
Ostin appelsiinin evääksi 50 sentillä.
Ensimmäinen kirjallinen maininta Lorcasta ajoittuu
1200-luvulle. Paikkakunnan nimi juontuu arabian kielestä ja tarkoittaa
"taistelua", mikä viittaa vuonna 920 käytyyn yhteenottoon Navarran
kuningas Sancho I:n ja muladí Abenlopen välillä. Täällä kuoli Pamplonan
kuningas García Ramírez vuonna 1150. Kylän kirkko, San Salvador, on peräisin
1100-luvun jälkipuoliskolta ja edustaa romanista tyyliä.
Sanna lausui ääneen toivomuksen, että pilvimassa jakautuisi
kahtia ja päästäisi auringonvalon tulvimaan maankamaralle, ja niin kävi vain
hetken kuluttua. Villatuertassa pysähdyimme paikalliseen yleisurheilutalon
kahvilaan, jossa kuntoilu näytti yhdistyvän luontevasti sosiaaliseen toimintaan,
kuten ukkoporukoiden korttipeleihin. Villatuertan nimi on romaanista alkuperää
ja liittyy latinan sanaan tortus ’vääntynyt, kaareva’ eli nimi tarkoittaisi’vääntynyttä,
mutkittelevaa tai kiemurtelevaa kylää’. Iranzu-joki jakaa kylän kahteen
alueeseen tai kaupunginosaan: alakaupunkiin ja yläkaupunkiin.

Villatuertan suojeluspyhimys on San Veremundo, jonka
syntymäpaikasta kiistellään Villatuertan ja läheisen Arellanon kylän välillä.
Kompromissina pyhimyksen jäännöksiä sisältävä uurna siirretään juhlavin menoin viiden
vuoden välein kylästä toiseen. San Veremundo liittyi Irachen luostariin 12-vuotiaana.
Vuonna 1052 hänet valittiin luostarin apotiksi ja hänen johdollaan laitos
saavutti huomattavan kukoistuksen. Veremundo tunnettiin vieraanvaraisuudestaan ja
hänen aikanaan Irachen luostarista tuli tärkeä pysähdyspaikka
pyhiinvaeltajille. San Veremundoa pidetään Navarran alueen pyhiinvaellusreitin
suojeluspyhimyksenä.

Pottumunakkaan ja sipsien vahvistamina jatkoimme eteenpäin.
Paikalliset teinit neuvoivat reitin, kun keltaiset nuolet hetkeksi katosivat
näkyvistämme. Edessäpäin tummista pilvistä näytti lankeavan maahan rankkoja
sadekuuroja. Kiristimme tahtia, sillä toiseen kertaan kastuminen saman päivän
aikana tuntui vastenmieliseltä ajatukselta. Violetit kurjenmiekat kukkivat
polun varrella. Puoli viiden maissa saavuimme Estellaan, joka on niin hyvin
vuorten suojassa, että sanotaan: "Estellaa ei näe, ennen kuin sinne
saapuu".
Kaupungin perusti noin 1090 Aragonian ja Pamplonan kuningas
Sancho Ramírez lähelle alkuperäistä Lizarra-nimistä kylää. Estellan nimi tulee
latinankielisestä tähteä tarkoittavasta stella -sanasta, kun taas
baskinkielinen nimi Lizarra tarkoittaa ‘saarnea’. kahdeksansakarainen tähti on
ollut Estellan tunnus keskiajalta lähtien. Sijainti caminon reitillä houkutteli
keskiajalla kauppiaita kaikkialta Euroopasta, erityisesti frankeja ja
juutalaisia.
Ensimmäisen oppaan ” Liber Peregrinationis” pyhiinvaeltajille
1100-luvulla kirjoittanut Aymeric Picaud opasti kulkijoita arvokkaiden kirkkoja
ja reliikkien äärelle, neuvoi hyvien ruokien ja viinien tarjoilupaikat,
tärkeimmät alberguet ja huijaukset, joihin pyhiinvaeltajat saattaisivat
langeta. Estellaa Picaud ylisti hedelmälliseksi maaksi: "…jossa on hyvää
leipää, erinomaista viiniä, lihaa ja kalaa sekä kaikenlaisia tavaroita." Ega-joen
vesi oli kronikoitsijan mukaansa ”raikasta, terveellistä ja poikkeuksellista”.
Kipakka loppukiri Albergue San Cipriano de Ayeguihin
osoittautui hyödylliseksi. Vain muutama minuutti majapaikkaan saapumisemme
jälkeen maahan lankesi rankkasade. Ayeguin albergue toimii kunnan
yleisurheilutalon yhteydessä. Kirjoitan tätä urheilutalon kahvilassa, josta avautuu
näkymä betonilattiaiselle kentälle. Siellä kirmaa kaksi kilpailevaa
jalkapallojoukkuetta pallon perässä.
6. Kävelypäivä. Ayegui — Los Arcos. Oli tarkoitus herätä
kuudelta, mutta kun alberguen makuusali pysyi hiljaisena, jäin kuulostelemaan
tilanteen kehittymistä. Tiesin Sannan arvostavan yöunta ja aprikoin, miten
pitkälle nukkujien unet piisaisivat. Lopulta klo 6:15 hermoni pettivät. Nousin
alapediltä, jonka olin edellisenä iltana voittanut käyttööni kivi-sakset-paperi
-pelissä, sieppasin hammasharjan kouraani ja pukkasin yläpedillä nukkuvaa
Sannaa heräämisen merkiksi. Aamutoimissa kului vain hetki, sillä rutiini oli jo
muodostunut. Hammaspesu, kamat kuivapusseihin, kuorivaatteet päälle ja menoksi.
Paitsi, että tänä aamuna asiat eivät rullanneet totutulla
tavalla. Alakerrassa olisi pitänyt olla aamiaista tarjolla klo 6:30 alkaen,
mutta tiskin takana hääräili vain yksi loivaliikkeinen neito. Menohaluisia
pilgrimeitä kerääntyi koko ajan lisää alakerran ravintolaan, mutta jokainen
paahtoleipä ja jokainen kahvikuppi valmistettiin pieteetillä yksi kerrallaan.
Sanna arveli serviisin nopeutuvan ratkaisevasti, jos kahvi tarjoiltaisiin
pumpputermoksesta ja sivupöydillä olisi jokunen omatoimikäyttöön varattu
leivänpaahdin.
Taivaalla möllötti puolikuu hipsiessämme pitkin uuteen
päivään heräävän Ayeguin katuja. Apteekin lämpömittari näytti -128 astetta,
mikä tuntui hieman liioittelevalta, vaikka aamu oli kyllä vilpoinen.
Ensimmäisen kerran pysähdyttiin Irachen luostarin viinilähteellä “Fuente del
Vino”, josta Sanna kauhaisi kourallisen viiniä suuhunsa hillitäkseen orastavaa
flunssaa. En halunnut kastella käsiäni, mutta tuumin, että repun
olkaviillekkeessä roikkuva pieni kuppi olisi varsin käyttökelpoinen kapine ja
lisäsin sen alati päivittyvään camino -varustelistaani.
Itse Irachen luostari on ollut olemassa jo ennen Estellan
perustamista. Sen alkuperä juontuu 700-luvulle, ja joitain rakennusten osia on
säilynyt osia 1000-luvulta. Irachen luostari on yksi Navarran
itsehallintoalueen merkittävimmistä monumentaalikokonaisuuksista, ja siinä
erottuvat erityisesti 1100-luvun romaaninen kirkko, platereski-tyylinen
luostarikäytävä sekä herreria-tyylinen torni.
Platereskityyli on Espanjassa 1400-luvun lopulta
1500-luvulle kehittynyt taiteellinen ja arkkitehtoninen tyylisuunta, joka
yhdistää goottilaisia ja renessanssivaikutteita. Tyylin nimi viittaa hopeasepän
(platero) koristeelliseen työskentelytapaan, ja sille on ominaista runsas,
yksityiskohtainen ornamentiikka. Estilo herreriano puolestaan on 1500-luvun
lopulla Espanjassa kehittynyt arkkitehtoninen suuntaus, jolle on ominaista
yksinkertaiset ja monumentaaliset muodot, geometrinen ja symmetrinen rakenne,
massiiviset seinäpinnat ja niukat koristeet sekä tasaiset kattolinjat ja
pyramidikattoiset tornit.

Kävelimme kumpuilevassa maastossa viinitarhojen ja
viljapeltojen keskellä. Poutapilvin kirjottu taivas kaartui yllämme kirkkaana
ja kylmänä. Tunteroisen kuluttua pysähdyimme noin 50 asukkaan Azquetassa, missä
jokseenkin pitkän jonottamisen jälkeen saimme kupilliset kahvia
siemailtavaksemme. Azquetan nimi juontuu todennäköisesti baskinkielisestä
sanasta haitz (’kallio’) ja päätteestä -keta, joka ilmaisee paikkaa. Azqueta
tarkoittaisi siis ’kallioiden paikkaa’. Varsinaisen lepo- ja lounastauko
pidettäisiin vasta Villamayor de Monjardinissa.

Vähän ennen Villamayoria ohitimme keskiaikaisen Fuente de los Moros
-lähteen. Se rakennettiin – nimestään huolimatta –
kristittyjen toimesta noin vuonna 1200, eikä sillä ole suoraa yhteyttä
islamilaiseen aikaan. Lähde oli vuosisatojen ajan rappiolla, mutta 1990
Institución Príncipe de Viana kunnosti sen poistamalla kasvillisuuden ja
sedimentit seinämistä, avaamalla kaaret uudelleen sekä korjaamalla portaat,
altaan, kaivon ja holvin. Holvin yläpuolelle lisättiin myös kaksilappeinen
liuskekivikatto suojaamaan rakennetta.
Caminon reitti ohitti Villamayor de Monjardinin kahvilat,
joten päätimme patikoida yhtä soittoa päivän tavoitteeseen eli Los Arcosiin.
Sitten alkoivat vaikeudet. Polku laskeutui viinitarhan vieressä miellyttävän
loivana, mutta tolkuttoman sotkuisena savivellinä. Toisinaan se roiskahti
askelten alta lentäen kaikkiin ilmansuuntiin, mutta enimmäkseen se tarttui
kengänpohjiin niin, että kengät alkoivat äkkiä painaa huomattavasti enemmän
kuin aamulla. Paikallinen muori loiski vastaamme polulla ja suositteli
siirtymään viinitarhan puolelle. Alhaalla polku olisi kuulemma aivan mahdoton
kulkea.

Tusinan verran Jaakontien kulkijoita loikkasi matalan ojan
yli ja lähti tarpomaan viinitarhan reunaa pitkin. Ja toden totta, savi ei
upottanut yhtä paljon kuin tien puolella. Sen sijaan se tarttui kengänpohjiin
entistä sitkeämmin niin, että monen vuosikymmennen jälkee tunsin jälleen
kasvavani pituutta. Edettyämme jonkin matkaa tällä tavoin hitaasti ja varsin
epävakaasti palasimme tielle. Sanna arvioi ojanpohjan kantavammaksi ja siirtyi
astelemaan sinne, kunnes piikkipensas katkaisin reitin. Ojan yli takaisin
tielle loikatessaan Sanna tuiskahti polvilleen saveen ja kolhaisi polvensa
kiveen.

Savisen liejun jälkeen edessä oli enää loputtoman pitkältä
tuntuva peltojen läpi kävely kohti Los Arcosia. Päivän ravitsemus ei
kokonaisuudessaan onnistunut ihan oppikirjojen mukaisesti. Aamulla nautittujen
kahden paahtoleivän lisäksi ennen Los Arcosia tuli nokkaa kohti popsituksi vain
yksi sitrushedelmä. Los Arcosin alue on pääasiassa tasaista ja loivasti
kumpuilevaa, mikä yhdessä joen tarjoaman kastelumahdollisuuden kanssa tekee alueesta suotuisan maataloudelle.
Vuonna 1592 Los Arcosissa yöpynyt Espanjan kuningas Filip II
kuvaili kylää seuraavasti: “Kylä sijaitsee tasangolla, jolta on kauaskantoinen
näkymä, ja siinä on linna sekä vanha muuri, jossa on kaksikymmentä tornia,
jotka kaunistavat kylää. Linnalla on oma päällikkönsä. Siellä on myös kaunis
kellotorni, kirkko ja portti.”
Lounastimme paikallisessa Mónaco -ravintolassa, jossa pyöri
väkkäränä häsläävä miestarjoilija. Turskaa ja perunaa -ruoka osoittautui
keitoksi, mutta väkkärä ei hoksannut tuoda lusikkaa. Muussasin potut ja turskan
eräänlaiseksi vauvanruoaksi ja haarukoin sen tuulensuojaan. Toisena ruokalajina
tarjoillun annoksen pikkupihvit ja potut katosivat sukkelasti lautaseltani.
Jäätelöjälkkäri oli kaupasta hankittu pakkaus, mutta aivan makoisa.

Hollantilainen hospitalera Martinette puuhasi päivällistä alberguen keittiössä samalla, kun kirjoittelin päivän tapahtumia muistiin. Martinette kertoi kävelleensä Rotterdamista Santiagoon kesällä 2023. Reissu oli kestänyt neljä kuukautta. Nyt Martinette kertoi elävänsä unelmaansa saadessaan olla osa Jaakontien kulkijoita palvelevaa verkostoa. Autoin vähän keittiössä kuivaamalla astioita. Ilmeni, että Martinette oli aiemmin auttanut työssä uupuneita ja keskustelusta kehkeytyi varsin mielenkiintoinen. Martinetten opetus neljän kuukauden caminolta oli, ettei kannata odottaa jotain tapahtuvaksi, vaan elää nyt ja iloita pienistä asioista.

Päivällisellä tutustuin hollantilaiseen Ivoon, joka taittoi taivalta poikansa Davidin kanssa. Hiljattain eläkkeelle jäänyt taiwanilainen insinööri KC kertoi kirjoittavansa runoja. Sain yhden luettavakseni ja luvan sisällyttää sen matkakertomukseen. "Matka, joka kantaa" on yhdistelmä klassista muotoa ja henkilökohtaisesti elettyä nykyhetkeä. KC tuo tekstissään esiin ruumiillisia kipuja, iän mukanaan tuomaa haurautta ja lempeän ironista itsetietoisuutta. Runosta huokuu kunnioitus matkaa kohtaan – sekä kirjaimellisesti että vertauskuvallisesti. Runoilijalle kyseessä ei ole vain matka halki Pohjois-Espanjan, vaan myös kulku elämän viimeiselle kolmannekselle, jossa aika, usko ja yksinkertaisuus saavat uudenlaisen merkityksen. Runo yhdistää oppineen runoperinteen hiljaisen ylevyyden arkipäiväiseen rehellisyyteen. Se on samalla kertaa harras ja humoristinen, älykäs ja hauras.
Matka, joka kantaa
Seitsemänkymmentäyksi – väsynyt mies.
Kuusikymmentäneljä – vaimoni, polvi rikki.
Minun selkäni taipunut,
hänen jalkansa särkyneet.
Silti päätimme lähteä.
Päivä toisensa jälkeen kotona,
mieli laiskistuu.
Elämälle täytyy antaa suunta –
niin lähdimme, jalkaisin, kohti pyhää länttä.
Tuhatvuotinen reitti,
kahdeksansataa vanhaa mittaa.
Usko, toivo, rakkaus –
vain ne jäivät meille evääksi.
Kevät kuun puolivälissä,
matkaan lähdettiin.
Kun litsi kypsyy ja sirkat alkavat laulaa,
olemme jo matkalla takaisin.
Tien varressa vain vaistomme,
merkkejä seuraten,
leipää, lepoa, kiitollisuus –
ja kirkot, joissa saimme turvan.
Sää ei kysy lupaa:
sateet, rakeet, paahde,
mutta mukana vain vähän –
minkä sai vyölle sitoa.
Ymmärrätkö, kuinka raskasta on tämä ilo?
Kuinka kynttiläkin vielä palaa
vaikka väsyy kylmässä ja kuumassa?
Kahdessa viikossa sää muuttuu,
jaloissa polttaa,
kalvot repeävät,
kipu kulkee, mutta mekin kuljemme.
Etsimme apua,
lääkäreitä, lääkkeitä,
sähköä, neuloja, voiteita.
Silti kuljemme.
Päästän irti,
otan vastaan vapauden.
Jopa käärme ilman jalkoja osaa lentää.
Kepin varassa, ontuen –
älä naura.
Vapaa on se, joka tietää koska pysähtyä.
Elämää on vähän,
mutta siinä on kaikki.
Kuinka monta kertaa
voi ihminen olla villi?
7. kävelypäivä. Los Arcos — Logroño. Ylös seitsemältä ja
aamupalalle mainion Albergue Los Arcosin keittiöön puoli kahdeksalta. Sitten
reput selkään ja ulos harmaiden pilvien alle. Ohitimme Santa Marían kirkon,
jonka alkuperä juontaa juurensa 1100-luvulle. Kirkosta rakennettiin alkujaan
romaanista tyyliä edustava temppeli, mutta myöhempien vuosisatojen aikana
siihen lisättiin goottilaisia sekä renessanssia, barokkia ja uusklassismia
edustavia elementtejä, mikä tekee rakennuksesta poikkeuksellisen monimuotoisen.Kuljimme läpi 1600-luvulla rakennetusta Portal de
Castillasta, joka kantaa Espanjan kuninkaan Felipe V:n vaakunaa ja toimii
pääsynä kaupungin keskusaukiolle.

Sitten ylitimme Odrón -joen ja pääsimme
Vianaan johtavalle tielle, jolla kirmaa vuosittain juoksijoita tapahtumassa
nimeltä “Media Maratón Camino de Santiago Los Arcos-Viana”. Puolimaraton seuraa
caminon reittiä, joten kilpailua varten sen reittiä ei tarvitse erikseen
merkitä. Keltaiset kevätkukat reunustivat soratietä. Aamu-usva oli kietonut
läheiset kukkulat harmaaseen vaippaan. Kertasin mielessäni edellisen illan
herkullisen zuchinikeiton aineksia, jotka olin saanut urkittua Martinettelta:
kesäkurpitsaa ja perunaa, oliiviöljyssä kuullotettua sipulia ja valkosipulia
sekä kasvislientä, ripaus suolaa, mustapippuria ja chiliä.

Ohitimme oliivitarhan ja laajoja viljapeltoja. Harvinaisen
komea Otala Lactea mateli verkkaan tien poikki. Se on englanninkielisen nimensä
”Spanish Snail” mukaisesti on lähtöisin Iberian niemimaalta. Espanjassa Otala Lacteaa
pidetään suurena herkkuna ja sitä kutsutaan nimellä "Caracol".
Suomeen tämä nilviäinen ei ole vielä ennättänyt, vaan ravintoloiden
valkosipulietanat ovat yleensä viinimäkikotiloita (Helix Pomatia) tai Turkin
etanoita (Helix Lucorum).

Kymmenen jälkeen saavuimme Sansoliin, jonka ainoa
kauppa&baari -yhdistelmä vaikutti niin ankealta ja ruuhkaiselta, että
päätimme jatkaa matkaa viereiseen Torres del Ríoon. Päätös osoittautui hyväksi
ja oikeaksi. Hotellin alakerran kahvilasta löysimme munakkaalla täytetyt
patongit, palat kakkua ja kahvia. Torres del Río oli olemassa jo ennen
muslimivalloitusta. Sen alueelta on löydetty roomalaisen maatilan jäänteitä ja
keramiikkaa. Taivalta jatkaessamme harmaisiin pilviin oli repeillyt aukkoja.
Ohitimme paikkakunnan kahdeksankulmaisen Iglesia del Santo Sepulcron eli Pyhän
haudan kirkon. Vuosien 1160 ja 1170 välillä rakennettu kirkko edustaa Navarran
1100-luvun romaanista tyyliä ja on Temppeliritarien rakennuttama.

Saavuimme Torres del Rion ja Vianan väliselle polulle, jolle
on raskaiden ylä- ja alamäkien vuoksi vakiintunut nimeksi “The Knee Wrecker”
eli vapaasti suomennettuna “Polventurma”. Parvi korppikotkia kaarteli kehässä
taivaalla. Aprikoin, olivatko haaskalinnut löytäneet jonkun polun varteen
tuupertuneen pyhiinvaeltajan ja vartoivat nyt vain sopivaa hetkeä ryhtyä
aterioimaan. Lähemmäksi päästyämme parvi siirtyi säntillisessä lentojonossa
loitommaksi polusta ja aloitti uudelleen äskeisen ympyrän muotoisen kaartelunsa.
KC ja Betsy olivat pysähtyneet pitkän ylämäen juurelle keräämään
voimia. Pariskunta istui vierekkäin polun vieressä ja KC irvisteli kivusta. Seniorin
kantakalvo oli ärtynyt jo ennen reissua ja oli käynyt caminon kuluessa aikana yhä
kipeämmäksi. Betsyn kulkua hankaloitti polvivaiva. Taiwanilaiset kertoivat
jatkavansa hidasta matkantekoaan sisun ja särkylääkkeiden voimin. Vähän matkan
päässä ohitimme laajalle levittäytyneen muistomerkin, jossa oli usean polulle
uupuneen kuvat ja tiedot. Sitten vastaamme tuli erikoinen miehen, kahden koiran
ja yhden vuoden kulkue. Kaikki eläimet kulkivat vapaina ja koirilla oli
kantamukset selässään.

Maasto jatkui kumpuilevana. Ylitimme kukkuloita ja kuljimme
halki viiniviljelmien kirjomien laaksojen. Pitkän ja jyrkän ylämäen jälkeen
saavuimme La Caracola -kioskiautolle. Kyseessä lienee varsin vakiintunut palvelu,
sillä “Food Truck” on mainittu myös Google Mapsisssa. Virvoittavia juomia
nauttiessamme kuulimme amerikkalaiselta miekkoselta uutisen paavin kuolemasta. Muutaman
kilometrin vessahädän vauhdittaman kiritaipaleen jälkeen saavuimme Vianaan,
jonka perusti Sancho VII Väkevä vuonna 1219. Kaupungissa on säilynyt osa
1200-luvun muurirakennelmista sekä useita vaakunakuvin koristeltuja taloja ja
historiallisia monumentteja.

Kastilian kuningas Felipe II yöpyi marraskuussa 1592
Vianassa matkallaan Logroñosta Los Arcosiin. Tapauksesta kirjoittanut kuninkaan
seurueeseen kuulunut kronikoitsija Enrique Cock kuvasi Vianaa tähän tapaan:
"Sisäänkäynnin yhteydessä on kaunis kirkko ja hieno portti, joka on hyvin
erilainen kuin Kastiliassa, jossa ei olla yhtä taitavia. Seutu tuottaa
runsaasti viljaa sekä suuria määriä hyvää ja halpaa viiniä, ja Vianan kellarit
voisivat tarpeen tullen huolehtia koko Navarran viinitarpeesta."

Vianaan on haudattu César Borgia, joka kuoli vuonna 1507
lähellä Vianaa taistellessaan Navarran kuningaskunnan puolesta. Cesare Borgia
oli italialainen aatelismies, sotapäällikkö ja kardinaali. Hän oli paavi
Aleksanteri VI:n ja hänen pitkäaikaisen rakastajattarensa Vannozza dei
Cattanein avioton poika. Cesare Borgia toimi esikuvana Niccolò Machiavellin
teokselle "Ruhtinas", joka on tunnettu realistisesta ja kyynisestä
lähestymistavastaan politiikkaan. Kirja on vaikuttanut merkittävästi
poliittiseen ajatteluun vuosisatojen ajan. “Ruhtinas” oli Kekkosen
mielilukemistoa ja hän siteerasikin sitä usein.

Lounaspaikaksi löytyi ravintola kaupungin halkaisevalta
kävelykadun varrelta, myöhäisgotiikkaa edustavan mahtavan Santa María de la
Asunción kirkon vierestä. Sanna tilasi spagetti bolognesen ja itse popsin
Ensalada Mixtan. Se oli niin makoisa, että tilasin toisen samanlaisen. Mahat
pullollaan ja rakot tyhjinä matka jatkui poutasäässä kevyin askelin. Kapealla
soratiellä kaupungin ulkopuolella vastaamme alkoi tulla hilpeää nuorisoa
pienissä ryhmissä. Pukeutuminen oli arkioloja juhlavampaa ja monella oli juomatölkki
kourassaan. Jossain lähistöllä tapahtui selvästikin jotain tavallisuudesta
poikkeavaa. Pian saavuimme varsinaiselle festivaalialueelle eli Cuevasin
kappelille, missä musiikki soi, viini virtasi ja pöydät notkuivat herkuista.
Käynnissä oli vuotuinen ”Romería de la Virgen de Cuevas”. Perinteinen
pyhiinvaellus- ja kyläjuhla järjestetään Vianassa vuosittain
pääsiäismaanantaina Neitsyt Marian kunniaksi. Olimme saapuneet muutaman tunnin liian
myöhään, joten emme ennättäneet näkemään Santa María de la Asunciónin kirkolta
Cuevasin kappelille matkannutta kulkuetta (procesión), jossa kannetaan Neitsyt
Marian patsasta erityisillä olkapäille nostettavilla paareilla (andas). Vianassa
Mariaa kunnioitetaan nimellä Nuestra Señora de las Cuevas eli Cuevasin
Neitsyenä, joka on myös kaupungin suojeluspyhimys. Youtubesta löytyy
video vuodelta 2019, missä näkyy Neitsyt Marian patsasta kantava kulkue, tapahtuman
suosiosta kertova väenpaljous, järjestävien veljeskuntien lippuja ja saapuminen
Cuevasin kappelille.
Olisi ollut kiintoisaa nähdä Vianan perinteinen
pääsiäiskulkue. Uskonnollisilla kulkueilla on Espanjassa pitkät perinteet.
Niitä järjestetään tyypillisesti pääsiäistä edeltävän pyhän viikon eli Semana
Santan aikana. Sanana processión juontuu latinan termistä prōcessiōnem, joka
tarkoittaa "eteenpäin marssimista". Processiót ovat keskeisiä
katolilaisessa kulttuurissa maailmanlaajuisesti. Niiden juuret ovat
keskiajalla, jolloin katolinen kirkko alkoi julkisesti juhlia Kristuksen
kärsimyksen, kuoleman ja ylösnousemuksen mysteerejä. Processión -käsitteeseen
liittyy espanjalainen idiomi "ir la procesión por dentro" eli "kulkue
kulkee sisällä", mikä viittaa osallistujien sisäiseen kamppailuun. Vaikka
processión on ilmiasultaan julkinen spektaakkeli, siihen kätkeytyy osallistujien
yksityisiä matkoja, taakkoja, itsetutkiskelua ja henkistä kilvoittelua.
Julkisen käyttäytymisen ja sisäisen kokemuksen välinen jännite tuo kulkueisiin psykologista
syvyyttä.

Sitten oli jäljellä enää viimeinen peninkulma Logroñoon,
joka on alueen taloudellinen, kulttuurinen ja palvelukeskus ja Pamplonan
jälkeen toinen suurempi kaupunki caminon reitillä. Logroño on ollut historiallisesti
tärkeä kulku- ja risteyspaikka. Lisäksi se on ollut rajakaupunki, josta on
käyty taisteluja Iberian niemimaan keskiaikaisten espanjalaisten
kuningaskuntien välillä. Paikkakunnan nimi juontuu kelttiläisestä kahlaamoa
tarkoittavasta sanasta Gronio/Gronno, mikä viittaa siihen, että paikkaa on
käytetty Ebro-joen ylittämiseen. Logroñon kaupungin alkuperä yhdistyy
roomalaiseen Vareiaan, joka on sulautunut moderniin kaupunkiin. Plinius
vanhempi mainitsi Ebron purjehduskelpoisena jokena ja Vareia toimi Augustuksen
joukkojen logistisena tukikohtana ajanlaskun alussa.
Sannan mietteet reissun jälkeen
Vasta jälkeenpäin tajusin olleen virhe ajatella, että viikon
pärjää millä vain varusteilla. Aivan ensimmäisenä pitää olla hyvä reppu, joka
rasittaa selkää mahdollisimman vähän. Siinä saisi myös olla paljon taskuja,
joista esimerkiksi rahapussin, kännykän tai juomapullon saa kätevästi otettua
kesken kävelyn.
Toisekseen sadevarusteet. Heti ensimmäisenä päivänä satoi koko
päivän ja kastuin läpimäräksi. Ostin matkan loppuvaiheessa reppukävelijän
sadeviitan, Notre Damen kellonsoittajallekin sopivan leyhykkeen – siinä on
erillinen tila kyhmylle. Sadeviitan löytyminen teki minut hyvin onnelliseksi ja
antoi turvan tunnetta. Tiesin, että sekä minä että tavarat säilymme kuivina,
vaikka sataisi kuinka. Iloitsin siitä heti ensimmäisenä aamulla herätessä.
Lähes yhtä paljon iloitsin siitä, että aamulla sai kahvia.

Elintärkeän aamukahvin saaminen ei sitten ollutkaan ihan
itsestään selvää joka mutkassa. Pyhiinvaeltajien yömajoissa eli alberguessa ei
välttämättä ollut kahvivälineitä, eivätkä kahvilat aina olleet auki heti
aamusta. Olin kuitenkin tarkkana asian kanssa, ja onnistuin spottaamaan usein
jo edellisenä iltana kahvilan, joka kertoi olevansa auki heti kello 6 aamulla.
Ilman tuota tietoa emme olisi kuuna kullan valkeana löytäneet pimeässä kylässä
kahvilaa, joka ei näyttänyt siihen aikaan ulospäin millään lailla auki
olevalta. Yksinkertaiset asiat saivat caminolla suuren merkityksen. Kuten
sadeviitta tai kahvi.
Toukokuussa Pohjois-Espanjassa oli varsinkin vuoristossa
vielä viileää, joten alussa palelin myös. Ensimmäisenä päivänä olin myös
kaikkein väsynein ja ajattelin, että pitääköhän minun jättää koko homma
sikseen. Mutta niin yleensä ajattelen kaikkien urakoiden alkuvaiheessa, että ei
tästä mitään tule. Ja silti tulee.
Kävelemiseen tottui melko pian. Opin myös sen, että se, mikä
illalla kivisti, oli yleensä aamulla ohi, vaikka yöunet eivät olisi olleet edes
kovin hyvät.
Ai niin. Hyvät kengät pitää olla, luonnollisesti. Minulla
oli onneksi tieto siitä, että lenkkarini ovat tosi hyvät kävelemiseen ja
tilasin netistä tismalleen samanlaiset uudet caminoa varten. Uusissa se ero,
että niissä oli vielä vahvat urat pohjissa, mikä oli hyvä esimerkiksi märkää
kivikkoista polkua alaspäin kävellessä.
Reissussa parasta oli se, että kävelemisestä tuli hetkeksi
elämän sisältö. Taisi olla kolmas tai neljäs kävelypäivä, kun hoksasin
yhtäkkiä, että olin unohtanut maailmanlopun olemassaolon hetkeksi. Siis
Ukrainan sodan ja ilmastonmuutoksen. Oli ihanan kevyttä olla edes muutama päivä
murehtimatta maailman tilaa ja keskittyä kävelemiseen, siitä selviytymiseen ja
seuraavasta pysähdyksestä ja ruokatauosta iloitsemiseen.
Matkan varrella sattui monta mukavaa juttua. Esimerkiksi
amerikkalainen Trish, johon törmäsimme heti ensimmäisenä kävelypäivänä, ja sen
jälkeen viikon varrella hän putkahti siellä täällä esiin, vaikka luulin jo,
ettemme näkisi enää. Meillä oli heti yhteys ja ajattelin, että hän voisi ihan
hyvin olla kaverini. Tiellä tapaamiensa tuntemattomien kanssa sitä saa iloa
siitä ajatuksesta, että tuosta voisi tulla minun ystäväni, vaikka tietää, että
tuskin niin käy, sillä lopulta tiet kuitenkin vievät eri suuntaan.
Pitkänmatkan Kävelijä on kirjoittanut laajasti päiviemme
kulusta, missä kävelimme ja otti kuvia, joten kiitos siitä! Kiitos myös päivätaipaleiden
suunnittelusta, säästyin täysin siltä vaivalta. Oikeastaan tämä oli ihan
täydellinen eka camino minulle. Sopivan jännittävää ja jotakin uutta, mutta
silti turvallisesti ja mukavasti etukäteen mietittynä.
Matkakumppani ihmetteli, miten osaan niin sujuvasti small
talkata. Sitähän ei Jämsänkosken lukiossa 1980-luvulla opetettu. Ehkä tuohon
taitoon on vaikuttanut osaltaan se, että molemmat isoäitini ovat Karjalasta,
eli iloisesti juttelu kuuluu kuvaan. Myöhemmät seikkailut ulkomailla ovat
auttaneet myös avautumisessa. Ihminenhän on monessa mielessä apinankaltainen.
Sitä alkaa nopeasti toistaa käyttäytymistä, jota ympärillänsä näkee.
Esimerkiksi huutelemaan "¡Buen Camino!" jokaiselle vastaan tulevalle
kävelijälle.
Kivaa oli, lähtisin uudestaan.